home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Full / Panda Internet Security 2009 / IS09PROMO3M.exe / [0] / Adicional / Portuguese / r09_po.chm / robohhre.lng < prev    next >
INI File  |  2008-07-17  |  4KB  |  105 lines

  1. [GlossaryTab]
  2. TabCaption=&Glossßrio
  3. TermCaption=&Termo
  4. DefinitionCaption=&Definiτπo para:
  5.  
  6. [BrowseSequence]
  7. PreCaption=Anterior
  8. PreTooltip=T≤pico anterior
  9. NextCaption=Seguinte
  10. NextTooltip=T≤pico seguinte
  11. BlockTooltip=Seleccionar sequΩncias de procura
  12.  
  13. [Common]
  14. Contents=═ndice
  15. Index=═ndice alfabΘtico
  16. Search=Pesquisar
  17. Glossary=Glossßrio
  18. Logo/Author=Gerido por
  19. Show=Mostrar
  20. Hide=Ocultar
  21. SyncToc=SyncToc
  22. Prev=<<
  23. Next=>>
  24. Disabled Prev=<<
  25. Disabled Next=>>
  26. Seperate = |
  27.  
  28. [WebHelp]
  29. Cancel=Cancelar
  30. CantOpenURLorFile=Impossφvel abrir URL ou ficheiro
  31. CompletingContents=A Concluir o ═ndice...
  32. Display=Apresentar
  33. Term=Termo:
  34. Definition=Definiτπo:
  35. Done=Concluφdo
  36. Find=Localizar
  37. IndexInputPrompt=Digite a palavra chave a localizar:
  38. RelateTopicListPrompt=Faτa clique num t≤pico e depois faτa clique em Apresentar.
  39. LoadingData=A carregar dados, por favor aguarde...
  40. LoadingContents=A carregar conte·do, por favor aguarde...
  41. LoadingContentsData=A carregar, clicar aqui para cancelar...
  42. LoadingFTS=A Ler os Dados da Procura...
  43. LoadingIndex=A Carregar o ═ndice AlfabΘtico...
  44. LoadingTOCItem=A Carregar o ═ndice
  45. Searching=A Procurar...
  46. FtsInputPrompt=Digite a(s) palavra(s) a procurar:
  47. FtsHilitePrompt=Realτar resultados da procura
  48. TopicsFound=T≤picos Localizados
  49. BrowserLimitedMessage=O seu browser nπo suporta molduras. Recomendamos que actualize o seu browser para uma versπo que suporta molduras.
  50. SuggestViewNoFrameMessage=Para visualizar o sistema de Ajuda sem molduras, faτa clique nesta
  51. SuggestViewNoFrameMsg2=hiperligaτπo.
  52. TopicsNotFound=Nπo foi encontrado nenhum T≤pico.
  53. CantSearch=Nπo Θ possφvel pesquisar esta frase.
  54. JS_alert_appletNotLoad = Impossφvel carregar o applet. Se estiver utilizando uma versπo antiga do Netscape, o arquivo prefs.js deve ser editado.
  55. JS_alert_colorlimitation=WebHelp detectou que o seu monitor estß configurado para 16 cores.  Para obter apoio completo de WebHelp, configure seu monitor para utilizar 256 cores ou mais.
  56. Blank_topic_text=Este t≤pico foi criado pelo WinHelp Project Conversion Wizard, e Θ o destino de um t≤pico inexistente ou de um hyperlink interrompido.
  57. JS_alert_ProjectLoadingFail=Nπo foi possφvel carregar correctamente, clicar em Renovar.
  58. JS_alert_cantLoadProject=Nπo Θ possφvel carregar o projecto:
  59. JS_alert_ErrorInLoading=Erro ao carregar o componente de navegaτπo. ╔ favor regenerar o WebHelp.
  60. IndexBtnText=Ir
  61. FtsBtnText=Ir
  62. ToolBarSearchBtnText=Ir
  63. InTopicSearchBtnText=Ir
  64. SearchLabel=Pesquisar
  65. SearchPrompt=- Pesquisar -
  66. PreTooltip=T≤pico anterior
  67. NextTooltip=T≤pico seguinte
  68. WebSearch=WebSearch
  69. SyncTocTooltip=Sincronizar φndice
  70. Book=Livro
  71. Page=Pßgina
  72. Remote_Page=Pßgina remota
  73. Show_Navigation_Component=Mostrar a componente de navegaτπo
  74. Hide_Navigation_Component=Esconder a componente de navegaτπo
  75. nls_edit_label=Digite a sua pergunta:
  76. nls_button_go_hint=Avance para a procura
  77. nls_button_go_text=Ir
  78. nls_body_instruction=Digite sua pergunta na caixa de texto e a seguir clique GO.
  79. nls_body_empty=Sinto muito, mas nπo foi possφvel encontrarmos uma boa resposta para a sua pergunta.
  80. IndexSelectTopicTitle=Seleccione um t≤pico
  81. IndexSelectTopicLabel=Seleccione um t≤pico e a seguir clique Exibir
  82. IndexSelectTopicError=Favor seleccionar um t≤pico.
  83. IndexAlphabetBookmarks=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
  84. MergeError1=O sistema de ajuda intercalado
  85. MergeError2=estß a utilizar um idioma diferente do sistema de ajuda principal, o que farß com que a funcionalidade do φndice e de procura de texto completo seja desactivada no sistema de ajuda intercalado.
  86. MergeError3=estß a usar uma marca diferente da configuraτπo Web do sistema de Ajuda principal que farß com que a funτπo de uniπo seja desactivada no sistema de Ajuda.
  87. PoweredBy=Gerido por
  88. GeneratedBy=Criado por
  89. Author=Autor
  90. About=Acerca
  91. Print=Imprimir
  92.  
  93. [PrintedDoc]
  94. ChapterFileNamePrefix=Capφtulo_
  95. TitlePage=Pßgina de tφtulo
  96. TitlePageFileName=Capφtulo__Tφtulo_Pßgina.doc
  97. TableOfContents=═ndice
  98.  
  99. CrossReferencePrefix=Consulte
  100. GlossaryHeadingStyleName=Tφtulo do glossßrio
  101. GlossaryTermStyleName=Termo do glossßrio
  102. GlossaryDefinitionStyleName=Definiτπo do glossßrio
  103. TitlePageTitleStyleName=Tφtulo da pßgina de tφtulo
  104. TocPageTitleStyleName=Tφtulo da pßgina do φndice
  105. TocPageTitleStyleName=Page de titre de table des matiΦres